うらやまし美しう成て散る紅葉 (urayamashi utsukushuu natte chiru momiji)
Translation by Timothy L. Jackowski, Takase Studios, LLC., American English translator. See H3021 Haiku by Shiko for complete translation notes and detailed references.
Shiko - How enviable, Turning beautiful then falling, maple leaves
うらやまし美しう成て散る紅葉
urayamashi utsukushuu natte chiru momiji
Cursive Vertical VC6B
Shiko - How enviable, Turning beautiful then falling, maple leaves
うらやまし美しう成て散る紅葉
urayamashi utsukushuu natte chiru momiji
Design Vertical VD5B
Shiko - How enviable, Turning beautiful then falling, maple leaves
うらやまし美しう成て散る紅葉
urayamashi utsukushuu natte chiru momiji
Design Vertical VD6B
Shiko - How enviable, Turning beautiful then falling, maple leaves
うらやまし美しう成て散る紅葉
urayamashi utsukushuu natte chiru momiji
Semi-Cursive Vertical VS6C
