Fine Japanese Calligraphy

The Art of Master Japanese Calligrapher Eri Takase

Kimono

KIMONO
by
John Paris

New York
The Macaulay Company

First Printing, March, 1922
Second Printing, March, 1922
Third Printing, April, 1922
Fourth Printing, July, 1922
Fifth Printing, August, 1922
Sixth Printing, September, 1922
Seventh Printing, October, 1922
Eighth Printing, October, 1922
Ninth Printing, November, 1922
Tenth Printing May, 1924
Eleventh Printing - Special Popular Edition - 1924

KIMONO
COPYRIGHT, 1922, BY
Boni & Liveright, Inc.
Printed in the United States of America

TO MY WIFE
WITH LOVE AND GRATITUDE

Utsutsu wo mo
Utsutsu to sara ni
Omowaneba,
Yume wo mo yume to
Nani ka omowamu?

Since I am convinced
That Reality is in no way Real,
How am I to admit
That dreams are dreams?

The verses and translation above are taken from A. Waley's "Japanese Poetry: The Uta" (Clarendon Press), as are many of the classical poems placed at the head of the chapters.

Contents

  1. An Anglo-Japanese Marriage
  2. Honeymoon
  3. Eastwards
  4. Nagasaki
  5. Chonkina
  6. Across Japan
  7. The Embassy
  8. The Half-Caste Girl
  9. Ito San
  10. The Yoshiwara Women
  11. A Geisha Dinner
  12. Fallen Cherry-Blossoms
  13. The Family Altar
  14. The Dwarf Trees
  15. Eurasia
  16. The Great Buddha
  17. The Rainy Season
  18. Among the Nikko Mountains
  19. Yaï Smith
  20. The Kimono
  21. Sayonara (Good-Bye)
  22. Fujinami Asako
  23. The Real Shinto
  24. The Autumn Festival
  25. Japanese Courtship
  26. Alone in Tokyo
  27. Lady Brandan