Full Name in Katakana
Hand-brushed by Master Calligrapher Eri Takase
Katakana is the standard way non-Japanese names are translated to Japanese and is how names appear in the dictionary. Katakana preserves the pronunciation and is the option most likely to be recognized as a name. And, because katakana is like an alphabet, the characters have no meanings.
Three Versions Means You Have A Choice
The design you receive has three variations of the name - The translation is exactly the same it is just that we want you to have a choice and so include three unique variations. Each is written vertically in katakana in a style that matches the sample shown on the left and the rest of the names in our catalog.
Tell us what you want. We email you hand-brushed samples and work with you until the design is perfect.
Special Order Full Name in Katakana. Ideal for certificates and belts.
