己に忠実なれ (onore ni chuujitsu nare)
The Japanese phrase 己に忠実なれ meaning "To Thine Own Self Be True" is a standard translation from this Shakespearean quote. It is composed of the words 己 (read onore) meaning "oneself", the grammatical element に (read ni) which here means "to", 忠実 (read chuujitsu) meaning "true; loyal; faithful" and なれ (read nare) which is the imperative form of the verb なる (read naru) meaning "to be".
To Thine Own Self Be True
己に忠実なれ
onore ni chuujitsu nare
Block Vertical VB5C
To Thine Own Self Be True
己に忠実なれ
onore ni chuujitsu nare
Cursive Vertical VC5B
To Thine Own Self Be True
己に忠実なれ
onore ni chuujitsu nare
Semi-Cursive Vertical VS4C
To Thine Own Self Be True
己に忠実なれ
onore ni chuujitsu nare
Semi-Cursive Vertical VS5C
To Thine Own Self Be True
己に忠実なれ
onore ni chuujitsu nare
Block Horizontal HB5A
To Thine Own Self Be True
己に忠実なれ
onore ni chuujitsu nare
Cursive Horizontal HC5A
To Thine Own Self Be True
己に忠実なれ
onore ni chuujitsu nare
Semi-Cursive Horizontal HS5A
