我が運命を決めるのは我也我が魂を制するのは我也 ()
The phrase "I am the master of my fate: I am the captain of my soul" is from the poem Invictus by William Earnest Henley. The Japanese reads waga unmei wo kimeru no wa ware nari waga tamashii wo seisuru no wa ware nari.
Verify: 我が運命を決めるのは我也我が魂を制するのは我也 in the Japanese-English Dictionary
I am the master of my fate I am the captain of my soul
我が運命を決めるのは我也我が魂を制するのは我也
Block Vertical VB6C
I am the master of my fate I am the captain of my soul
我が運命を決めるのは我也我が魂を制するのは我也
Cursive Vertical VC7B
I am the master of my fate I am the captain of my soul
我が運命を決めるのは我也我が魂を制するのは我也
Design Vertical VD5B
I am the master of my fate I am the captain of my soul
我が運命を決めるのは我也我が魂を制するのは我也
Design Vertical VD5C
I am the master of my fate I am the captain of my soul
我が運命を決めるのは我也我が魂を制するのは我也
Semi-Cursive Vertical VS6C
I am the master of my fate I am the captain of my soul
我が運命を決めるのは我也我が魂を制するのは我也
Design Horizontal HD6A
