地震雷火事親父 (jishin kaminari kaji oyaji)
The Japanese proverb jishin kaminari kaji oyaji literally translates to "Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers" and according to Daniel Crump Buchanan on page 96 of his book Japanese Proverbs and Sayings
these are "four things named in asecending order of severity were proverbially feared by the Japanese ... the father as head of the house had almost complete control of the family and all in it." Edward Trimnell in his book Tigers, Devils, and Fools: A Guide to Japanese Proverbs
on page 66 takes a modern view saying "These proverbs remind us that it is wise to fear some things. By fearing what is more powerful than you, you may save yourself from injury."
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
地震雷火事親父
jishin kaminari kaji oyaji
Block Vertical VB6C
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
地震雷火事親父
jishin kaminari kaji oyaji
Cursive Vertical VC7B
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
地震雷火事親父
jishin kaminari kaji oyaji
Design Vertical VD6B
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
地震雷火事親父
jishin kaminari kaji oyaji
Semi-Cursive Vertical VS7C
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
地震雷火事親父
jishin kaminari kaji oyaji
Cursive Horizontal HC3A
Earthquakes, Thunderbolts, Fires, Fathers
地震雷火事親父
jishin kaminari kaji oyaji
Semi-Cursive Horizontal HS5A
